Pero, en ocasiones y sin pecar de tal defecto, a veces nos encontramos con situaciones que por cercanas a nuestros afectos nos obligan a repetir que es necesario entender que algunas palabras pueden tener un sentido bien distinto de acuerdo al contexto en el que se pronuncien. Hablando de España, alguien me decía:
"Yo estoy
terminando un verano un tanto diferente. Este año estuvimos muy visitados. Los
últimos fueron Fulano y Fulanita.
Una vez que
se fueron todos pasé unos días bastante preocupada con mi futuro laboral. Si
bien no he dejado de trabajar con ocupaciones varias: alumnos, planes de
autoprotección, certificados energéticos, inspecciones técnicas de edificios.
En fin el abanico es amplio. Pero no alcanza. Y además a eso le agrego que no
siempre llevo bien tanta inseguridad. No te imaginás cómo extraño trabajar en
un trabajo por el que me paguen un sueldo a fin de mes y tener la sensación de
estabilidad que eso da."
No hay comentarios:
Publicar un comentario
esperamos vuestros comentarios.....